Parachah : Souccoth 'Hol HaMo'ed 1
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 8
1.
וּמִנְחָתָם וְנִסְכֵּיהֶם לַפָּרִים _ _ _ וְלַכְּבָשִׂים בְּמִסְפָּרָם כַּמִּשְׁפָּט:
בְּנֵי
אֵילִם
בְּמִסְפָּרָם
לָאֵילִם
2.
וּשְׂעִיר _ _ _ אֶחָד חַטָּאת מִלְּבַד עֹלַת הַתָּמִיד וּמִנְחָתָהּ וְנִסְכֵּיהֶם:
עִזִּים
אֵילִם
אַרְבָּעָה
וּשְׂעִיר
3.
וּבַיּוֹם הַשֵּׁנִי פָּרִים בְּנֵי בָקָר שְׁנֵים עָשָׂר אֵילִם שְׁנָיִם כְּבָשִׂים _ _ _ שָׁנָה אַרְבָּעָה עָשָׂר תְּמִימִם:
שָׁנָה
בְּמִסְפָּרָם
שְׁנֵים
בְּנֵי
1. אֶחָד ?
1 - porte.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
1 - excepté, hors.
2 - ne pas, ne point.
2 - ne pas, ne point.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
signe.
2. מִסְפָּר ?
1 - inférieur, le plus bas.
2 - le pluriel peut aussi désigner : les sous-vêtements, pantalon.
2 - le pluriel peut aussi désigner : les sous-vêtements, pantalon.
n. pr.
n. pr.
1 - nombre.
2 - récit.
3 - n. pr.
2 - récit.
3 - n. pr.
3. חַטָּאת ?
1 - n. pr.
2 - peigne du métier à tisser.
3 - opportunité.
2 - peigne du métier à tisser.
3 - opportunité.
1 - péché.
2 - sacrifice pour le péché.
2 - sacrifice pour le péché.
n. pr.
n. pr.
4. פָּר ?
1 - ruse, artifice.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - taureau.
2 - verbe פרה (fructifier).
2 - verbe פרה (fructifier).
n. pr.
n. pr.
5. שָׁנָה ?
n. pr.
1 - vigne.
2 - n. pr. (כַּרְמִי ...).
2 - n. pr. (כַּרְמִי ...).
1 - n. pr.
2 - fuseau.
3 - baguette.
2 - fuseau.
3 - baguette.
année.
Aucun exercice.